THE INTERNATIONAL “COOPERATIVE CODE” COMPARISON OF TRANSCULTURAL COMMUNICATION STRATEGIES OF EUROPEAN COOPERATIVES IN GERMANY AND AUSTRIA IN THE RAIFFEISEN YEAR 2018

Authors

  • Mg.art. Jan-Erik Burkard L

DOI:

https://doi.org/10.55877/cc.vol16.77

Keywords:

Communication Impact., Communication Strategy, Cooperatives, Raiffeisen Year 2018, Transcultural Communication, Transculturality

Abstract

The International Raiffeisen Year was celebrated in 2018. More than 22 million people in Germany are members of a cooperative, and there are more than 900,000 cooperatives worldwide. They create more than 100 million jobs. Today, they are a driving force for economic and social development, above all on a regional level [Böhnke 2018]. The scientific treatment of the transcultural component of the cooperative idea is below average. The current development of cultural studies in modern societies shows that post-colonial transformation and international interdependence as a result of globalization poses a challenge to coexistence in transcultural societies. Raiffeisen’s cooperative idea – which is more than 200 years old – can help to solve current transcultural problems and enable conviviality, the core idea of transculturality. In addition, the cooperative approach, which works separately from religion, can fill cultural-theoretical gaps (there is also no solution of Wolfgang Welsch to problems of different religious backgrounds). In this context, this paper deals with a partial aspect of transculturality – the transcultural communication. To commemorate Raiffeisen’s idea, the Raiffeisen and Cooperative Associations in the German-speaking countries of Germany and Austria launched communica- tion campaigns to raise public awareness of the subject of cooperatives and the co- operative idea that goes back to the original founder Friedrich Wilhelm Raiffeisen. A scholarly examination of the transcultural aspect with regard to the differences and parallels of communication has not yet taken place. An examination of the orientation of the cooperative or Raiffeisen associations in Germany and Austria is advisable, since Raiffeisen himself spoke German and the cooperative idea gained its fastest support in the region of Germany, Austria and Switzerland from a historical point of view [Prof. Dr. Matheus 2018 / Editing: Dr. Engelen 2018].

Downloads

Download data is not yet available.

References

Böhnke, W. (2018). Willkommen im Raiffeisen-Jahr (Welcome in the Raiffeisen Year),

German Friedrich Wilhelm Raiffeisen Society. Available: https://raiffeisen2018.de/(viewed 25.02.2018.)

Burst, M. (2002). Werbewirkungsforschung. Theorien, Methoden, Anwendungen (Advertising Effect Research. Theories, Methods, Applications). SevenOne Media GmbH (Eds.), p. 10

Eder, M. (2018). Umfrage zum Raiffeisen-Jahr 2018: Genossenschaften sorgen für mehr Gerechtigkeit (Raiffeisen Year 2018 Survey: Cooperatives ensure more equity). German Friedrich Wilhelm Raiffeisen Society. Available: https://raiffeisen2018.de/raiffeisen-jahr-2018/aktuelles/Umfrage-Raiffeisen-Jahr (viewed 02.04.2019.)

Espagne, M./Werner, M. (1988). Dt.-franz. Kulturgut als Forschungsgegenstand (Culture as Research Subject). Paris, p.11–34.

Hamm, B. (2001). Internationale Verflechtung und Globalisierung, p. 349 ff.

Dr. Häusel, H-G. (2007). Emotions- und Motivwelten im Gehirn des Kunden treffen (Affect emotions and subject worlds in the brain of customers). Brand dictionary. Available: http://www.markenlexikon.com/texte/im_haeusel_neuromarketing_mit_limbic_3_2007.pdf (viewed 02.04.2019.)

Kroeber-Riel, W./Weinberg, P. (1999). Konsumentenverhalten (Consumer Behavior), p. 587 ff.

Prof. Dr. Matheus 2018 / Editing: Dr. Engelen, U. (2018). Preparation in the context of the traveling exhibition “Das Beispiel nützt allein” (The example only is useful). “Raiffeisen, seine Genossenschaften und ihre Ausstrahlung in die Welt” (Raiffeisen, his cooperatives and their radiance to the world) Institute for the history of cultural studies at the University of Mainz. Available: https://www.igl.uni-mainz.de/forschung/raiffeisen/ (viewed 01.01.2019.)

Mende, T. (2018). Friedrich Wilhelm Raiffeisen. German Friedrich Wilhelm Raiffeisen Society. Available: https://www.raiffeisen-gesellschaft.de/content/raiffeisen_de/de/raiffeisengesellschaft/f-w-raiffeisen/f-w-raiffeisen.html (viewed 02.04.2018.)

Moebius/Quadflieg 2011 [2006]. Kulturgut als Beobachtungsfeld historischer Kulturwissenschaft (Cultural heritage as a field of observation of historical cultural science). Amsterdam, pp. 101–114.

Reichl, J. (2018). Bewusst: Raiffeisen. Die Initiative (Consciously: Raiffeisen. The Initiative). Austrian Raiffeisen Association. Available: https://www.raiffeisenverband.at/bewusstraiffeisen/ (viewed 03.01.2019.)

Reichl, J. (2018). Die Umfrage des ÖRV im Jubiläumsjahr 2018 (The Austrian Raiffeisen Association survey in the anniversary year 2018). Austrian Raiffeisen Association. Available:file:///F:/Zustätzliche%20Informationen%20Burkard/1_ÖRV_Umfrage_2018/BewR%20Umfrage%202018.pdf (viewed 02.04.2019.)

Schmedt, N. (2018). “Mensch Raiffeisen. Starke Idee!”: Die Kampagne zum Jubiläumsjahr (“The Man Raiffeisen. Great Idea!”: The anniversary year campaign).

KOMPAKTMEDIEN Agentur für Kommunikation GmbH. Available: https://www.kompaktmedien.de/referenz/das-raiffeisen-jahr-2018/ (viewed 01.01.2019.)

Schmergal, M. (2016). Unsere Aufgaben (Our Tasks). BVR (German Association of Savings and Cooperative Banks). Available: https://www.bvr.de/Wer_wir_sind/Unsere_Aufgaben (viewed 03.01.2019.)

Schmidt, S./Spiess, B. (1995). Werbung, Medien und Kultur (Advertising, Media and Culture). Wiesbaden, p. 94 ff.

Schütt, A. (2014). Partner der Genossenschaften (Partners of Cooperatives). Cooperative Association. Available: https://www.genossenschaftsverband.de/verband/betreuung/ (viewed 03.01.2019.)

Schwarze, W. (2015). Deutscher Raiffeisenverband e.V. (DRV) – Einer für alle (The German Raiffeisen Association (DRV) – one for all). German Raiffeisen Association. Available:https://www.raiffeisen.de/verband (viewed 03.01.2019.)

Dr. Stange, E.-M. (2016). Gesellschaftliche Selbstorganisationsform ist erster deutscher Eintrag auf UNESCO-Liste (Social self-organization form is the first German entry on UNESCO’s list). German UNESCO Commission. Available: https://www.unesco.de/kultur-und-natur/immaterielles-kulturerbe/immaterielles-kulturerbeweltweit/genossenschaftidee-als (viewed 01.08.2019.)

Welsch, W. (1997). Transkulturalität. Zur veränderten Verfassung heutiger Kulturen. In: Schneider, I./Thomson, C. (Hg.). Hybridkultur: Medien, Netze, Künste. Cologne: Wienand, p. 67 ff.

Ziegler, A. (2015). Limbic-Ansatz: Kunden emotional gewinnen (Limbic approach: Attracting customers emotionally). Available: https://www.estrategy-magazin.de/2015/limbic-ansatz-kunden-emotional-gewinnen.html (viewed 02.04.2019.)

Downloads

Published

02.11.2022